第224章 汉字,是一种伟大的巫术!
书迷正在阅读:【咒术回站/五伏】静夜月庸俗场突然发现自己是万人嫌软饭男怎么办笼中歌优等生解禁实录(露出H)好好学习真难专属春药致,前世我深爱的你。始於我终於我南城异闻金狮(gl/abo/西幻)最後的_虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)饰梦者特种兵沈浪全文免费依恋 存【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记生而不凡烙印之城重生之拯救竹马哥哥(1v1)如蜜:一眼终生萤烛【姐弟骨】见青时(古代乡村高H)Poisonous tree fruit一些生子短篇
、耶律睫丘等十多人,便要正式展开给澳龙语实词指派汉字的工作。 比如说表示海岸的ㄌyㄇㄞramai,郑克殷规定为“涯”,表示沙子与灰尘的ㄧxㄍㄧyuki则规定为“尘”; 表示海洋、海湾、内海的ㄍyㄌㄝkale写作“海”,但也允许利善方言读作xㄇx`umu——这样1来,用汉字书写的其中1个优势便凸显出来了。 来自越汕部的天才柯亚伟——这人非常迅速地在小半年间学会了汉语和大量汉字——感叹道:“的确,像是ㄧxㄍㄧ`yuki1词在我们那儿,还表示汉语里所说的‘灰烬’,用‘尘’这个字,感觉正正好。” 郑克殷知道这其实是另1个问题——澳龙语1些方言里的单词的词义涵盖较广,沙子、灰尘、灰烬共同1个词的现象不止1例,而是还有: “手”ㄧㄙxisu,同时表示手和手臂; “云”ㄇㄝㄓㄝme?e,同时表示云和雾…… 他将这些现象统称为“毛问题”或者“xㄌㄧuri问题”。使用汉字的时候,他认为其实应当反其道而行之,就像日语那样同音词可以写成不同的几种汉字出来。 “最经典的,大概是ㄏㄧㄙㄇㄝㄣhismen这个词了,南方的合江方言发音为ㄧㄙㄇㄝㄣismen,指的竟非太阳,而是月亮。 “茶龙社方言可能受此影响,他们所说的ㄧㄙㄇㄧismi既指太阳,又指月亮。 “那么写成汉字的时候,指太阳,我们便要写成‘日’;指月亮,我们便要写成‘月’。 “所以ㄧㄙxisu1词,指手的时候写作‘手’,指手臂的时候写成‘冃’,如此,可以极大地增强书面澳龙语的精确性。